La traducción de la Biblia al chino. Examen de dos versiones del Sermón del Monte a partir de los criterios de equivalencia dinámica de Eugene Nida (Record no. 251606)

000 -CABECERA
Campo de control de longitud fija 00610nam a22001577u 4500
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA
Campo de control de longitud fija 130405s2012 xxu||||| |||| 00| 0 spa d
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
001 - NÚMERO DE CONTROL
Campo de control 98837
100 1# - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL-NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Xue, Cao
9 (RLIN) 27800
245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título La traducción de la Biblia al chino. Examen de dos versiones del Sermón del Monte a partir de los criterios de equivalencia dinámica de Eugene Nida
Mención de responsabilidad, etc. Cao Xue
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC... (PIE DE IMPRENTA)
Lugar de publicación, distribución, etc. Salamanca:
Nombre del editor, distribuidor, etc. Universidad Pontificia de Salamanca,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2012
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 91 p.
Dimensiones ;24 cm.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Extracto de la tesis presentada para la obtención del grado de Doctor
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA-TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Hermenéutica Bíblica
9 (RLIN) 14468
942 ## - ENTRADA DE ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA)
Koha [por defecto] tipo de item Libros
Holdings
Suprimido Perdido Estropeado No para préstamo Localización permanente Localización actual Localización en estantería Fecha adquisición Préstamos totales Signatura completa Número de Registro / Código de Barras Fecha última consulta Fecha del precio de reemplazo Tipo de item de Koha
        San Esteban San Esteban Depósito de libros 21/05/2013   22011 XUE tra 98837 21/05/2013 21/05/2013 Libros

Bibliotecas Dominicos Provincia Hispania, 2016

Con tecnología Koha