000 -CABECERA |
Campo de control de longitud fija |
03446nam a2200361 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
124298 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
Campo de control |
ES-SlBCS |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
Campo de control |
20210327224227.0 |
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA |
Campo de control de longitud fija |
191401t20182018be m mu mul |
020 ## - NÚMERO INTERANCIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS (ISBN) |
Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN) |
9782503582399 |
Información de calificación |
(rel) |
024 30 - OTROS IDENTIFICADORES NORMALIZADOS |
Número normalizado o código |
9782503582399 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control del sistema |
(OCoLC)1079928593 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control del sistema |
on1054398483 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador del origen |
ABES |
Lengua de catalogación |
fre |
Normas de descripción |
AFNOR |
Centro modificador |
ES-SlBCS |
041 0# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
lat |
Código de lengua del material anejo si no son libretos |
spa |
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
D900 |
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
BR60 |
Número de documento |
.C49 v.114B 2018 |
082 0# - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
940.1 |
100 0# - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL-NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Braulio, |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
Santo |
9 (RLIN) |
114207 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Braulionis Caesaraugustani Epistulae ; |
Resto del título |
et Isidori Hispalensis Epistulae ad Braulionem |
Mención de responsabilidad, etc. |
quas edidit Ruth Miguel Franco ; adiuuante José Carlos Martín-Iglesias. |
Resto del título |
Braulionis Caesaraugustani Confessio uel professio Iudaeorum civitatis Toletanae |
Mención de responsabilidad, etc. |
quam edidit José Carlos Martín-Iglesias. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC... (PIE DE IMPRENTA) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Turnhout : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Brepols publishers, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2018 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
261, 171 p. ; |
Dimensiones |
26 cm |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Corpus Christianorum. Series Latina |
Designación de volumen o secuencia |
; 114 B |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Texto en latín, introducción en español. |
520 ## - NOTA DE SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Étude et édition critique du corpus épistolaire de Braulion de Saragosse (y compris les lettres échangées avec Isidore de Séville) et de la profession de foi des Juifs de Tolède composée vraisemblablement par ce même auteur. Le corpus épistolaire de Braulion de Saragosse est le plus important de l'Espagne wisigothique. Il comporte non seulement plusieurs lettres de cet évêque, mais aussi d'autres écrites par personnages éminents de l'époque, comme rois, évêques, abbés et nobles wisigoths. En plus de ce corpus, dont on ne connaît qu'un seul manuscrit, on a conservé d'autres lettres de cet auteur envoyées à Isidore de Séville et transmises, en compagnie des réponses de ce dernier, par les manuscrits des Étymologies d'Isidore, comme une sorte d'introduction à cette encyclopédie lors de la revision effectuée par Braulion lui-même. Toutes ces lettres sont éditées et étudiées dans ce volume avec la lettre-préface des Étymologies. Une autre œuvre qu'on peut aussi attribuer vraisemblablement à Braulion est la profession de foi catholique signée en 637 et dirigée au VIe Concile de Tolède par les Juifs de cette ville qui, baptisés après avoir abjuré du judaisme, avaient retourné néanmoins à son ancienne foi. Cette profession de foi comporte un credo trinitaire, la virginité de Marie, et l?incarnation et résurrection de Jesus-Christ, et les signataires s'engagent à transmettre la foi chrétienne à leurs descendants. Elle est éditée ici de fa—con vraiment critique pour la première fois. -- Ruth Miguel Franco, enseignant-chercheur à l'Université des Îles Baléares, est auteur de plusieurs éditions et traductions de textes latins du Moyen Âge et de la Renaissance. Elle a beaucoup travaillé aussi sur les chartes de l?Espagne médiévale. -- José Carlos Martín-Iglesias, maître de conférences à l'Université de Salamanque, est l?auteur d'une dizaine de livres et d'une centaine d?articles sur la littérature latine de l?Espagne tardo-antique et médiévale depuis le IVe au XVe siècle |
561 ## - NOTA DE PROCEDENCIA |
Institución que aplica el campo |
861942107 |
Procedencia |
oma |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL-NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Martín, José Carlos |
9 (RLIN) |
13680 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL-NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Miguel Franco, Ruth |
9 (RLIN) |
114208 |
774 0# - ENLACE A UNA UNIDAD CONSTITUYENTE |
Título |
Braulionis Caesaraugustani Epistulae |
774 0# - ENLACE A UNA UNIDAD CONSTITUYENTE |
Título |
Isidori Hispalensis Epistulae ad Braulionem |
774 0# - ENLACE A UNA UNIDAD CONSTITUYENTE |
Título |
Braulionis Caesaraugustani Confessio uel professio Iudaeorum civitatis Toletanae |
942 ## - ENTRADA DE ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA) |
Fuente de clasificaión o esquema |
|
Koha [por defecto] tipo de item |
Libros |