Basilii Minimi in Gregorii Nazianzeni orationes IV et V commentarii / editi a Gaëlle Rioual ; cum indice graecitatis a Bernard Coulie et Bastien Kindt confecto
Material type: TextSeries: Corpus Christianorum. Series Graeca ; ; 90Publication details: Turnhout : Brepols Publishers, 2019Description: LXXIX, 266 p. ; 25 cmISBN: 9782503583419Other title: Basilii Minimi In Gregorii Nazianzeni Orationes 4 et 5 commentarii [Other title] | In Gregorii Nazianzeni Orationes IV et V commentarii [Other title]Subject(s): Gregorio Nacianceno, SantoSummary: "Édition critique, traduite et annotée des 'Commentaires' de Basile le Minime (Xe siècle) aux 'Discours' 4 et 5 de Grégoire de Nazianze. Au lendemain de la mort de l'empereur Julien en 363, Grégoire de Nazianze, encore jeune prêtre, publia deux 'Invectives contre Julien' (Or. 4 et 5) pour dénoncer l'apostasie de l'empereur, ternir sa mémoire et enseigner aux chrétiens les leçons à tirer de cet événement. Ces discours comptent parmi ses premiers d'une longue carrière au service de l'Église. Devenu le Théologien par excellence, sa voix continua de résonner pendant des siècles et marqua profondément la culture byzantine. À l'époque où Basile le Minime écrivait ses 'Commentaires aux Discours de Grégoire de Nazianze', l'empereur Constantin VII Porphyrogénète - à qui Basile avait dédié son travail - se glorifiait d'avoir été ± nourri du lait de [ses] paroles théologiques. Dans ce contexte, Basile contribua à la postérité de ce père de l'Église en œuvrant, par ses scholies, à rendre cet auteur accessible à un plus large public. Son travail jette un éclairage intéressant non seulement sur l'histoire exégétique du texte de Grégoire, mais également sur la culture de son époque. Ce volume propose, à la suite des travaux entamés en 2001 par Thomas Schmidt (CCSG 46 / CCCN 13), la première édition critique et traduction en langue moderne des Commentaires aux Discours 4 et 5".Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Libros | San Esteban Depósito de libros | 089 CCSG 90 (Browse shelf (Opens below)) | Available | 125100 |
Browsing San Esteban shelves, Shelving location: Depósito de libros Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available | ||||||||
910 ECU 2019 Ecuador 2019 | 2768 EME teo La teología trinitaria de Santo Tomás de Aquino | 922 GOM jer Jerónimo M. Usera | 089 CCSG 90 Basilii Minimi in Gregorii Nazianzeni orationes IV et V commentarii | 089 CCCM 300 Abbonis Floriacensis Miscellanea de computo, de astronomia et de cosmographia : | 224 LUX sac 1-8 Sacharja 1-8 | 22017 CUADE bibli 187 Tiempo de Dios, tiempo de los hombres |
"Édition critique, traduite et annotée des 'Commentaires' de Basile le Minime (Xe siècle) aux 'Discours' 4 et 5 de Grégoire de Nazianze. Au lendemain de la mort de l'empereur Julien en 363, Grégoire de Nazianze, encore jeune prêtre, publia deux 'Invectives contre Julien' (Or. 4 et 5) pour dénoncer l'apostasie de l'empereur, ternir sa mémoire et enseigner aux chrétiens les leçons à tirer de cet événement. Ces discours comptent parmi ses premiers d'une longue carrière au service de l'Église. Devenu le Théologien par excellence, sa voix continua de résonner pendant des siècles et marqua profondément la culture byzantine. À l'époque où Basile le Minime écrivait ses 'Commentaires aux Discours de Grégoire de Nazianze', l'empereur Constantin VII Porphyrogénète - à qui Basile avait dédié son travail - se glorifiait d'avoir été ± nourri du lait de [ses] paroles théologiques. Dans ce contexte, Basile contribua à la postérité de ce père de l'Église en œuvrant, par ses scholies, à rendre cet auteur accessible à un plus large public. Son travail jette un éclairage intéressant non seulement sur l'histoire exégétique du texte de Grégoire, mais également sur la culture de son époque. Ce volume propose, à la suite des travaux entamés en 2001 par Thomas Schmidt (CCSG 46 / CCCN 13), la première édition critique et traduction en langue moderne des Commentaires aux Discours 4 et 5".
Texto griego con traducción al francés en páginas opuestas; introducción en francés.